河内実加『ツイノヒ』(クラララバード シリーズ4)

河内実加さん作《クラララバード》シリーズ長篇4作目(通算5冊目)『ツイノヒ』(2022.12.30 ものぐさ堂 刊)拝読。

↓ 同シリーズ過去作『らんぷ』『降る降るキャンディ』『迷うテンシ  キミのはね』+短篇集『ねむいねむい時』。

河内実加『らんぷ Clararabird』 

河内実加『降る降るキャンディ Clararabird 2』 

河内実加『Clararabird3 迷うテンシ キミのはね』

河内実加『ねむいねむい時』

生き物たちのあちら(生)とこちら(死)を虹で繋ぎ 大切な人の到来を待つ街クラララバードでの数々の逸話 最新刊がこの度の『ツイノヒ』。前巻『迷うテンシ…』のラストでの断片エピソードからの続きで 虹を自由に行き来できる謎の好青年「ツイノヒ」再登場。「ネーロ」(狂言廻し的役どころの猫=過去生では犬)以外は主人公「ぽちこ」含めツイノヒのことを知っているようだが 未だ完全には判然とせず。が初め懐疑的だったネーロもツイノヒの魅力は認めざるを得ない模様。眠れず悩んでいるぽちこに様々な眠りの草花を採ってきてやるツイノヒ(この世界では夢を見ないと大切な人との再会に支障があるらしい)。喋れない鼠ROや可愛い双子女子アブトゥー&アネット等ユニークなキャラも登場。お茶もお菓子も料理も作れる最強の夢見ハーブ=ヒツジナ今回も効能発揮。

ぽちこはようやく眠れるが……果たして幸せは訪れるのか? ネーロは?……ツイノヒとの絡みで次回は愈々混沌の展開?……

 

同シリーズ こちら ↓ で全巻販売中の由(※1巻目『らんぷ』売切の模様)

ものぐさ堂 - BOOTH

※『らんぷ』のみ ここ ↓ で閲覧可。

らんぷ ClararaBird - 河内 実加  マンガ図書館Z

 

 

ところで前巻『迷うテンシ  キミのはね』の巻頭で作者不詳の英語詩 Rainbow Bridge が紹介され 原詩と共に邦訳も載せられており(訳者 鳥飼惇氏は作者夫君の由) 検索するとペットロスに悩む人々に希望を与える詩として世界的に知られている作とのこと ↓

https://www.rainbowsbridge.com/poem.htm

同種の伝承の紹介はネット上にも数多くあるようなので(絵本を描いている例も) 同じこの詩に曲が付けられたりはしていないものかとYoutubeを探してみると……

唄われている歌詞は(非常に聴きとりにくいが)どうやら違っているような気がするが 画面に流されている英語詩はまさに『迷うテンシ…』で紹介されている詩と同一。折角の美しい曲なので画面と同じこの歌詞で唄ってくれたらよいのにと……

 

 

河内さんありがとうございました!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

ロバート・バー『ヴァルモンの功績』

ロバート・バー『ヴァルモンの功績』(田中鼎 訳 創元推理文庫 2020/11月発売) 読。

http://www.tsogen.co.jp/np/isbn/9784488155056

20世紀初頭英国で作家ロバート・バーが創出したウジューヌ・ヴァルモン探偵譚8篇+シャーロック・ホームズ・バロディ2篇から成る傑作集。ヴァルモン譚は名探偵ミステリー愛好者の間では古くから有名な伝説的シリーズのようで 訳者あとがきによればエラリー・クイーン江戸川乱歩が激賞絶賛し 日暮雅通氏の解説によれば夏目漱石も読んでいたに相違なしと夙に言われている由(後述)。平山雄一氏訳『ウジューヌ・ヴァルモンの勝利』(国書刊行会2010)が既にあり 当創元版は〈名作ミステリ新訳プロジェクト〉の1巻とされている。以下各作。

 

「〈ダイヤの頸飾り〉事件」・・・フランス警察刑事局長ヴァルモンが馘首される契機となった宝物盗難事件の顛末。巻頭作からいきなり主人公の失敗譚だが そこをさらに覆す皮肉な最終局が効果的。
「爆弾の運命」・・・英国に渡って私立探偵となったヴァルモンがテロ組織潜入捜査。解説によれば史実のヴィクトリア女王暗殺計画を意識している由。
「手掛かりは銀の匙」・・・現金盗難事件が意外な方向へ。〈銀の匙〉とは何か?
「チゼルリッグ卿の遺産」・・・莫大な遺産はどこに隠されたか? 外連味ある真相が面白し。
「放心家組合」・・・大胆にして巧妙な詐欺事件。〈放心家組合〉なる奇妙な語の意味とは? 夏目漱石吾輩は猫である』に借用されているとのことで同作の当該箇所確認。解説によればその件の発見については知る人ぞ知る昭和ミステリー作家 狩久がある役割を果たしているそうで吃驚。
「内反足の幽霊」・・・ゴシック的な城と幽霊と殺人事件。集中一番ミステリーらしい雰囲気と展開で 個人的最好感作。
「ワイオミング・エドの釈放」・・・アメリカで逮捕された貴族の子息解放の依頼を受けたヴァルモン。人を食った結末の可笑しさ。
「レディ・アリシアのエメラルド」・・・宝石盗難事件を巡るヴァルモンと魅惑の淑女とのある意味での対決。これまた笑みを誘う皮肉な幕切れ。
「シャーロー・コームズの冒険」・・・ホームズ・パロディ。名探偵コームズが助手ホワットスンと列車内殺人事件に挑む。本家顔負けの名推理…の果てや如何に?
「第二の分け前」・・・こちらもホームズ・パロディだがコームズではなく何と本家ホームズとその作者コナン・ドイルが登場し驚きの展開! 解説によれば作者バーはドイルの友人で そうでなければ2作共許されまじの挑発的書きぶり。

 

アガサ・クリスティー作のエルキュール・ポアロに先立つ英国初の外国人名探偵で 且つその尊大ぶりがポアロの原型とも目されると言うヴァルモンだが 腕利きにして名推理家にも拘わらず運命の悪戯か完勝は少なく(書名『功績Triumph』からしてアイロニカル) その点が全篇横溢の諧謔趣味と連関し 巻末のホームズ・パロディのみならずメインのこれらヴァルモン譚自体が世の名探偵譚への痛烈な風刺となっている点がユニークで おそらく最大の読みどころでもある。

その一方で 本書で何よりも驚かされるのは訳者 田中鼎(たなか かなえ)氏の訳文の凝り様で 前述の漱石との関連を飛躍的なまでに発展させて漱石その人を思わせる文体を敢えて採用し しかもさらに泉鏡花や柴田天馬訳版『聊斎志異』の文調も加味したとのことで驚き一入。作者バーの深甚な古典教養と原文の独特な晦渋さを活かすための試みであり 訳者あとがきからは大変な苦労苦慮が偲ばれる。またそれは訳者自身の広範な素養と特段の遊び心あってのことでもあり 偏えに感心あるのみ。訳文には一見しただけでは意味の判然としない難解な熟語等が頻出し 巻末には抜粋的乍ら「ヴァルモン国語辞典」なる特殊語解説まで付されているが 実はそれも稚気の域であり 読者には意味の正確な理解よりも寧ろ字面や語感の雰囲気を楽しんでもらえれば佳しと断わっている点も心憎い。

個人的にはそうした挑戦的訳文の面白さに目を奪われ過ぎた嫌いはあるが(当シリーズのミステリー史面での意義等に疎い故でもあり)それもまた本書刊行の効果に浴した一読者になれたことの表われとは言えるかもしれない。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

東雅夫編『吸血鬼文学名作選』/ 東雅夫『小説推理』8月号書評「幻想と怪奇」〈今月のベスト・ブック〉『吸血鬼ラスヴァン』選出!

東雅夫編『吸血鬼文学名作選』(創元推理文庫) 読。

数多ある東雅夫氏編 怪奇幻想文学アンソロジーの中で 吸血鬼文学選集としては『屍鬼の血族』(桜桃書房)『血と薔薇の誘う夜に──吸血鬼ホラー傑作選』(角川文庫)『伝奇ノ匣9 ゴシック名訳集成 吸血妖鬼譚』(学研M文庫)等の他 雑誌関連でも『幻想文学 28号 特集 吸血鬼文学館──真紅のデカダンス』(幻想文学出版局)とその改題別冊化版『ドラキュラ文学館』(同)がある等 名作吸血鬼文学の紹介/発掘に多大な功績をあげてきた東氏が満を持して創元推理文庫に「東西吸血鬼文学の基調を成す一巻」(「編者解説」より)を加えたのが今般の新刊『吸血鬼文学名作選』。個人的には初の拙共編訳書『吸血鬼ラスヴァン 英米古典吸血鬼小説傑作集』(平戸懐古氏共編訳)から時を経ずして同版元より上梓された大先達の同分野企画として学ぶべきところ甚大。
解説によれば 同書編纂には本邦吸血鬼文学牽引者の1人だった故 須永朝彦氏への追悼の意味もある由で 巻頭/巻末諸篇にその趣旨が表わされている。以下収録各作。

須永朝彦「彼の最期」…作者歿後発見の掌篇。生原稿を敢えて複写掲載し「吸血鬼とは選ばれた美貌の種族」とする直截な美観を如実に伝える(活字版も併載)。
須永朝彦「三題噺擬維納風贋画集(さんだいばなしもどきウイーンふうにせぐわしふ)」…欧州/日本 空間超越3連作。クロロック公/百合男/薔薇子等 人名も華麗。
須永朝彦訳「死者の訪ひ」(スロヴァキア古謡)…不死者の恐怖を詠う古詩(原典にはある秘密が)。
菊地秀行×須永朝彦「対談 吸血鬼──この永遠なる憧憬」…吸血鬼界両雄の貴重交歓。トランシルヴァニア紀行から吸血鬼映画/小説談義へ。
菊地秀行「D──ハルマゲドン」…大河サーガ『吸血鬼ハンター"D"』外伝的短篇。鏤骨の散文詩風名文。
種村季弘「吸血鬼入門」…吸血鬼文学紹介先駆者の洒脱なコント風交流録。三島/澁澤/石原/瀬戸内の名も。
江戸川乱歩「吸血鬼」…吸血鬼=不死者=早すぎた埋葬を語るエッセイ。本邦初の吸血鬼文芸作品の由。
城昌幸「吸血鬼」…エジプト出自の謎めく女吸血鬼譚。
柴田錬三郎「吸血鬼」…同じく女吸血鬼譚乍ら猟奇凄愴酸鼻の極み。
日影丈吉「吸血鬼」…戦時アジアの妖気濃厚なこれまた女吸血鬼物。
都筑道夫「夜あけの吸血鬼」…ブラックユーモア含みの独特文体が効果的な凄艶母娘吸血鬼噺。
小泉八雲/平井呈一訳「忠五郎のはなし」…八雲が語る江戸期の女怪──而してその正体は?
日夏耿之介「恠異(くわいい)ぶくろ(抄)」…日夏が説くディオダティ荘顛末とその周縁。
ジョージ・ゴードン・バイロン/南條竹則訳「断章」…『吸血鬼ラスヴァン』所収「吸血鬼ダーヴェル」に相当する先行訳。
●ジョン・ポリドリ/佐藤春夫訳「バイロンの吸血鬼」…『吸血鬼ラスヴァン』所収表題作に相当。『犯罪公論』初出時(1932)の木村荘八挿画復刻。
●テオフィール・ゴーチエ/芥川龍之介訳「クラリモンド」…仏文女吸血鬼名作。『吸血鬼ラスヴァン』所収クロフォード「カンパーニャの怪」への影響如何に?
●マルセル・シュウオッブ/矢野目源一訳「吸血鬼」…小篇乍ら絢爛濃密な吸血鳥譚名品。
須永朝彦編「小説ヴァン・ヘルシング」…本家『吸血鬼ドラキュラ』を踏襲するかのように日記/書簡等で構成されたヘルシング誕生記録──がその真実は?
深井国「ドラキュラへの慕情」…挿画界大家が70年代に描いた耽美的吸血鬼イメージ小画集。

多彩な女吸血鬼の横溢等 本邦斯界創作史の豊饒を今にして痛感。編者に今後願わくは 現状古書入手難となっている『伝奇ノ匣9 ゴシック名訳集成 吸血妖鬼譚』 に初復刻されたガストン・ルルーの一大傑作「吸血鬼」(池田眞訳)の再録を何れの日にかと。
なお3年ほど先んじて刊行された『幽霊島 平井呈一怪談翻訳集成』(藤原編集室編)には平井呈一訳ポリドリ「吸血鬼」(佐藤春夫訳「バイロンの吸血鬼」/ 平戸懐古訳「吸血鬼ラスヴァン」に相当)が収録されており 同一版元より同一作品の翻訳3種が相次ぎ世に出るという稀なる快事実現。

 

 

 

その東雅夫氏が『小説推理』8月号書評「幻想と怪奇」〈今月のベスト・ブック〉として『吸血鬼ラスヴァン』選出! (※ ↓ Web版)

【『吸血鬼ラスヴァン』の主眼は、『ドラキュラ』以前に書かれた吸血鬼小説(中略)の復権にある。】【本書の意義は大きいと云わざるをえない。】【とりわけ(中略)「黒い吸血鬼」(中略)「カンパーニャの怪」(中略)「魔王の館」あたりは、とにもかくにも必読。】と絶賛の嵐!!
また氏自身編纂の『吸血鬼文学名作選』紹介の中では【秘かな目玉と位置づけているのが、ラフカディオ・ハーンこと小泉八雲の短篇「忠五郎のはなし」だ。】【〈吸血鬼不在〉と考えられてきた我が国において、おそらくは唯一の吸血鬼譚と云いうる物語なのだ。】【八雲によって見出されることを予期したかの如き、驚くべき物語である。】とのことで要刮目。

東氏に深謝 &『吸血鬼文学名作選』『吸血鬼ラスヴァン』共々に請フ御贔屓!

↓ 『吸血鬼文学名作選』(下段中央)と関連書籍群の一部が列席。



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

『吸血鬼ラスヴァン』発売!(※誤記のご報告あり)

G・G・バイロン、J・W・ポリドリほか『吸血鬼ラスヴァン 英米古典吸血鬼小説傑作集』(夏来健次 平戸懐古 編訳 / 東京創元社) 5月末発売!

http://www.tsogen.co.jp/np/isbn/9784488011154

装幀 山田英春氏 装画原画コルネリス・フロリス(Cornelis Floris 16世紀フランドルの彫刻家/建築家の由)。

 

 

※誤記のご報告  本書中『吸血鬼ヴァーニー』扉裏ページ(p78)の作者紹介文冒頭 作者名「ジョン・プレスケット・プレスト」とあるのは「トマス・プレスケット・プレスト」の誤りです。読者の皆様に謹んでお知らせをさせていただきますと共にお詫び申し上げます。文責 夏来

 

以下 収録作 邦題/原題/発表年/作者名のみですがご紹介(★印 本邦初訳作)。


吸血鬼ダーヴェル──断章 Fragment of a Novel(1819) ジョージ・ゴードン・バイロン(George Gordon Byron) 平戸懐古 訳

 

吸血鬼ラスヴァン──奇譚 The Vampyre: A Tale(1819) ジョン・ウィリアム・ポリドリ(John William Polidori) 平戸懐古 訳
          

黒い吸血鬼──サント・ドミンゴの伝説 The Black Vampyre: A Legend of Saint Domingo(1819)★ ユライア・デリック・ダーシー(Uriah Derick D'Arcy) 平戸懐古 訳
          

吸血鬼ヴァーニー──あるいは血の晩餐(抄訳) Varney the Vampire: or the Feast of Blood(1847)

          ジェイムズ・マルコム・ライマー(James Malcolm Rymer) トマス・プレスケット・プレスト(Thomas Preskett Prest) 夏来健次

 

ガードナル最後の領主 The Last Lords of Gardonal(1867)★ ウィリアム・ギルバート(William Gilbert) 平戸懐古 訳
          

カバネル夫人の末路 The Fate of Madame Cabanel(1873)★ イライザ・リン・リントン(Eliza Lynn Linton) 平戸懐古 訳
          

食人樹 The Man-Eating Tree(1881)★ フィル・ロビンソン(Phil Robinson) 夏来健次
          

カンパーニャの怪 A Mystery of the Campanga(1886)★ アン・クロフォード(Anne Crawford) 夏来健次
          

善良なるデュケイン老嬢 Good Lady Ducayne(1896)★ メアリ・エリザベス・ブラッドン(Mary Elizabeth Braddon) 夏来健次
          

魔王の館 The House of the Vampire(1907)★ ジョージ・シルヴェスター・ヴィエレック(George Silvester Viereck) 夏来健次


以上 全10作(内本邦初訳7作) 最後の「魔王の館」のみB・ストーカー『吸血鬼ドラキュラ』(1897)以後の作。

なお 巻末の平戸懐古氏による「解説──ドラキュラ伯爵の影の下に」は 名作『ドラキュラ』の絶大な呪縛力からの解放を試みる野心的評論で 11番目の収録作に匹敵する力篇。夏来の「序文──バイロン男爵の光の下に」はこれに触発され(タイトルも)執筆。

 

また 平戸氏のブログ【懐古文庫】↓ にて 本書の概要を詳細に且つ面白く書いてくださっていますので 是非ご覧いただきたく。

 

 

本書は電子版もあり お好みにより / 共々に 御贔屓 御願い奉り候!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

W・H・ホジスン『幽霊海賊』電子版発売!

ウィリアム・ホープ・ホジスン『幽霊海賊』(アトリエサード/書苑新社) 電子版にて復活!

https://www.amazon.co.jp/dp/B0B1717LHB

↑ 第一章 お試し読み歓迎! 税込1540円(紙版より880円お得)!

↑ 装画 中野緑画伯 (巻頭表紙=紙版装幀と同一)

先般紙版目出度く大好評SOLD OUTにつき この度若干修整施し電子化と相成り。

現在Amazon Kindleのみの模様なるも 各方面にても順次刊行と思われ。

紙版は2015年 ナイトランド叢書 第1巻として発売 ↓ 以来8年の御愛顧に感謝!

http://athird.cart.fc2.com/ca9/138/p-r-s/

『異次元を覗く家』だけを読むと異世界VSこの世界と云った様にも感じられるが、本作と併せてみると、世界のぶつかり合いと云うより、この世界と隣接する世界との境界が曖昧に成った時に起こり得る事象を描く事だけに専念している様だ。本作が三部作の最初に書かれたのは船乗りだった作者の経験に依るものだろう。恐らく海洋怪談をラヴクラフトではないが、単に死霊だとか有り触れて古めかしいものを引っ張り出して来るのではなく、もっと新しい視点で描こうとしたのだろう。】(𠮷田仁氏評より)

刊行後間もなくして逸早くの𠮷田氏の鋭い読み取りに 今にして慨歎新た。

 

 

以後益々御贔屓 冀ヒ奉リ候!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

『小説推理』11月号にて東雅夫氏『人狼ヴァグナー』絶餐!

漸く久々の『小説推理』11月号購入するも…  https://www.futabasha.co.jp/magazine/suiri.html

↓ 煮物総菜(21時過ぎ半額)の汁が裏表紙に…

f:id:domperimottekoi:20211020101816j:plainf:id:domperimottekoi:20211020101829j:plain

それは扨置 目当ては電脳版既載の東雅夫氏書評欄を紙版で是非触れてみむと。https://colorful.futabanet.jp/articles/-/991

東氏に『人狼ヴァグナー』を採りあげていただける日到来とは 老残も時には徒ならずや。

然れども…

f:id:domperimottekoi:20211020101957j:plain

然れども東さん 無償じゃないすから! ついでに悪夢で桑原じゃないすから!

f:id:domperimottekoi:20211020101933j:plainf:id:domperimottekoi:20211020101923j:plain

と云うことで 東氏に大謝深謝一重ならず。

 

 

 

 

請 御贔屓!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

ウイリアム・ホープ・ホジスン『幽霊狩人カーナッキの事件簿』電書化 成る!

1年前告知のままとなっていたウイリアムホープ・ホジスン『幽霊狩人カーナッキの事件簿』(創元推理文庫) …

http://www.tsogen.co.jp/np/isbn/9784488536022

 

…漸く電書化実現す!  7/29より配信 只今絶珊予約受付中 請 御贔屓!


 

Thomas Carnacki the Ghost-Finder (central ↓ )

f:id:domperimottekoi:20210728105825g:plain

 

William Hope Hodgson

f:id:domperimottekoi:20210728105031j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.