『死の隠れ鬼 J・T・ロジャーズ作品集』(読了

『死の隠れ鬼 J・T・ロジャーズ作品集』(宇佐見崇之 訳 2019/8月刊 Re-Clam事務局)読。

https://neunumanumenu.hatenablog.com/entry/2019/07/30/175932

f:id:domperimottekoi:20190730181749j:plain

本邦初のジョエル・タウンズリー・ロジャース中短篇集で 収録作数は3篇のみ乍ら 短めの長篇にも近い分量の中篇2作(「死者を二度殺せ」「死の隠れ鬼」)と短篇1作(「真紅のヴァンパイア」)+解説という構成のため200ページ超のボリューム。各作の大枠は 発行者 三門優佑氏のブログでの紹介 ↓ が的確。

【 …フロリダのホテルを舞台に毒蛇を用いた恐るべき陰謀を描く「死者を二度殺せ」、お得意の飛行機小説を怪奇趣味とドッキングした「真紅のヴァンパイア」、そして嵐の夜に大邸宅から影のように消えた殺人狂を追う「死の隠れ鬼」… 】

http://deep-place.hatenablog.com/entry/2019/07/03/171059 )

またミステリーとしての分析に関しては訳者 宇佐見氏による解題を読んでもらうのが一番なのでそちらに譲り ここでは敢えて「小説」としての感想に絞って記せば── 兎に角いずれも大山誠一郎氏の讃(カバー裏)にある「比喩でなく文字通り睡眠中に見る悪夢」の言が大袈裟ではないと得心させられる点が最印象。中でも大富豪・推理作家・爬虫類学者 等奇矯な人物群像が入り乱れる背後で生死を賭した暗闘が秘密裏に進展する様を綴った「死者を二度殺せ」は まさに麻薬か悪酒が見せる毒々しい幻夢そのもののよう。もうひとつの中篇=表題作「死の隠れ鬼」もまた 不気味な言葉を喚く鸚鵡・跳梁する猿・咆哮する犬 等々 終始作中を跋扈する夢魔のごとき獣たちの群れに象徴される狂乱ぶりにおいてひけをとらない怪作。それらに挟まれた「真紅のヴァンパイア」は最短ながら しかし発想の突飛さはある意味最大かも。飛行機物でこの怪奇ネタと来れば まさか?…と何やら想像させるが 本作の豪放無比な破壊力はそんな安易な憶測など寄せつけない域。3作ともミステリーの行儀よい価値基準を無に帰すほどの破天荒さで 代表作長編『赤い右手』についてよく言われた「計算か天然か」との評句を思い出させられるが その実各作の独自性は強烈で『赤い…』のみでは汲み切れないこの作家の奥深さ幅広さを垣間見せてくれる。その意味で初邦訳作品集の意義は大きい。

巻末の「訳者解題」は 作者&収録作紹介のみにとどまらず 後期クイーン問題マニエリスムへの言及等 小評論として刺激的。

 

因みに訳者 宇佐見氏は本書収録作以外にも過去にロジャーズ作品2篇を同人誌に訳出しており 実は厚意によりそれらも読ませていただいた(掲載誌『ROM』入手困難のため)。その1篇「人形は死を告げる」は奇怪な呪術人形と推理劇の絡みがスリリングなサスペンス もう1篇の「殺人者」はある人妻の死を巡る意外譚で 其々個性的(後者は70年代に既訳あり)。ともに採録の機あれかし。

 

↓ 「真紅のヴァンパイア」初出誌『BIRLSTONE GAMBIT(バールズトン・ギャンビット)』(関西ミステリ連合OB会)2017春号 と「殺人者」既訳バージョン(山本光伸訳)掲載誌『ミステリ マガジン』(早川書房)1972/3月号。

f:id:domperimottekoi:20190803085057j:plain

 

 

なおロジャーズ作品集の企画は 山口雅也氏 製作総指揮の新叢書《奇想天外の本棚》(原書房)でも予告が出ており 本書『死の隠れ鬼』はそちらとの兼ね合いを考慮して作品選定する等 発行者&訳者の苦心が偲ばれる。 既に大半売れたようで慶賀。時ならぬ(?)JTR旋風に期待。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

『死の隠れ鬼 J・T・ロジャーズ作品集』(拝領

『死の隠れ鬼 J・T・ロジャーズ作品集』(宇佐見崇之 訳 2019/8発行 Re-ClaM事務局)

http://seirindousyobou.cart.fc2.com/ca4/528/

訳者 宇佐見崇之氏よりご恵送賜り。

f:id:domperimottekoi:20190730181749j:plain

f:id:domperimottekoi:20190730175351j:plain

作者は長篇『赤い右手』(拙訳 国書刊行会 世界探偵小説全集/創元推理文庫)を代表作とするジョエル・タウンズリー・ロジャーズで 邦訳中短篇集は本書が初となる。

収録作「死者を二度殺せ」「真紅のヴァンパイア」「死の隠れ鬼」の3篇。巻末に「訳者解題」「編集部より」および訳者による 作品集Killing Time and Other Stories紹介あり。カバー裏に大山誠一郎氏による賛辞(写真)。

 

ありがとうございました!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

デイヴィッド・ピース『Xと云う患者 龍之介幻想』

河童忌(7/24)には間に合わなかったが…  デイヴィッド・ピース『Xと云う患者 龍之介幻想』(黒原敏行 訳 2019/3月刊 文藝春秋)Kindle版 読。

https://books.bunshun.jp/ud/book/num/9784163910017

Xと云う患者 龍之介幻想

Xと云う患者 龍之介幻想

 

 

コラージュ的or幻想現実交差等の見方も勿論できるが その実徐々に新しい形の伝記小説の趣を強くしていき 分散感よりも意外に直線的な物語と読め 芥川龍之介の不安と狂気に彩られた人生にいつしか暗然と入り込ませられ この偉才が35歳の夭折であることに改めて驚き。不徳にも教科書掲載を始めとする有名諸作にしか触れてこなかったため 本書を読む過程で未読作を漁れたのは今更に収穫。とくに全く未知だった「堀川保吉物」と呼ばれる一連の作群が電子書に纏められていたのには助けられ。この保吉なる男は芥川の分身と目される人物だが 文人らしい自我の危うさに苛まれ乍らもどこか飄然としたユーモアを湛え 夏目漱石吾輩は猫である』の苦沙弥先生に一縷通じる部分も。がその背後に潜む暗鬱は深く『河童』『歯車』等の異常境との相関or直結をそこはか窺わせもする。芥川の死が大正文化の終末を告げたとされる観が 現在状況の中で本書が刊行された意味を示唆するとも思えるが それは時代の変わり目と言うよりも 実は「変わらない」時代の危機感をこそ仄めかしているのかも──同作者による『TOKYO YEAR ZERO』シリーズがそうであったように…などと。訳文は敢えて芥川本人の文体を彷彿させるべく工夫され 趣向精神に感心すると同時に苦心が偲ばれ。漢字 片仮名語の表記法に至るまでここまで凝るなら いっそ全文旧仮名でやってもよかったのではとすら。傑作にして問題作。

 

f:id:domperimottekoi:20190726212423j:plain

河童忌に百圓合羽藪の中       鵺

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

南條竹則 編訳『インスマスの影』(贈)

巷で何かと噂の新潮文庫版 H・P・ラヴクラフトインスマスの影 クトゥルー神話傑作選』(南條竹則 編訳 2019.8.1) 早め入手した方から現物垣間見せてもらったのち帰宅のところ…何と南條氏より贈られていたればなりと知る!

https://www.shinchosha.co.jp/book/240141/

f:id:domperimottekoi:20190726072700j:plain

(装画 M!DOR!)

f:id:domperimottekoi:20190726073038j:plain

帯推薦者 意表衝く恩田陸 氏!…

収録作「異次元の色彩」(The Colour out of Space)「ダンウィッチの怪」(The Dunwich Horror)「クトゥルーの呼び声」(The Call of Cthulhu)「ニャルラトホテプ」(Nyarlathotep)「闇にささやくもの」(The Whisperer in Darkness)「暗闇の出没者」(The Haunter of the Dark)「インスマスの影」(The Shadow over Innsmouth)。…注目邦題は「暗闇の出没者」か。

巻末「編訳者解説」では諸既訳書紹介もあり(森瀬繚訳版含む)。神話用語片仮名表記についての言及も──1点だけ敢えて洩らせば…

諸既訳と大きく異なるものとして訳者自ら「プナコトゥス写本(Pnakotic manuscript)」を挙げ。

まさに愈々HPL戦国時代(吉田仁氏の言)の感?

 

既に店頭に出ている模様(現状電子は無しか)。

 

インスマスの影 :クトゥルー神話傑作選 (新潮文庫)

インスマスの影 :クトゥルー神話傑作選 (新潮文庫)

 

 

 

南條さんありがとうございました!


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

本届好日

f:id:domperimottekoi:20190711114218j:plain

f:id:domperimottekoi:20190711114416j:plain

 

初刊時入手し読んでもいる(つもり…)が 未だ開かずの引越段ボール億劫ゆえ この際某所出品安め(&送料無料)物 敢えて調達。既に意外なほど古書出廻り少。

 

秘神界―歴史編 (創元推理文庫)

秘神界―歴史編 (創元推理文庫)

 
秘神界―現代編 (創元推理文庫)

秘神界―現代編 (創元推理文庫)

 

 

奔扼業界先細り止まずゆえ「一発当てたれ」と長篇創作挑戦のため 諸先達手本の一環。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

クトゥルー神話誌『玉石混淆』3 シナリオ特集号

クトゥルー神話専門文芸誌『玉石混淆』第3号【特集クトゥルフ・シナリオ】(2019/6月刊 豚蛇出版)読。

f:id:domperimottekoi:20190618050327j:plain

創刊以来順調に継続刊行(1号、2号)中の同誌最新号。シナリオ特集だが「編集前記」(治田豪和)での「全てのシナリオ形式が対象」との宣言通りTRPGに限らずクトゥルフ系のあらゆる脚本 創案 設定メモetc…と広く採りあげているのがミソ。以下目次記載順に。

由良瓏砂「深き眠りの門を越えて」(演劇シナリオ)──実際に上演され 作者と同誌編者との出会いの契機となった舞台劇の脚本で 今号の目玉と思しい。ある種SF的な硬質世界観が魅力的。如何に具現化?…と思わす奇抜シーンも。
しゅたいなー「ラヴクラヴ」(ラジオドラマシナリオ)──ニャルvs猫姿ヨグ等ユーモラスさ満載。未演作。
新熊昇「アルハザードの娘」(ラジオドラマシナリオ)──こちらも猫活躍&作者得意のアルハザードが親子で登場するコメディ。未演作と思われ。
黒月蝶「吸血企画書」(小説設定覚書)──未完作「吸血ショゴスの呪い」の創案。執筆継続示唆。
鳳夢夜&豚蛇「小説「ゼロ次元の悪魔」製作資料」──本誌2号掲載 鳳夢夜「ゼロ次元の悪魔」の設定や方針を巡るメール交信録。ハードSFだけに精細極まる長尺の科学&医学考証談義に驚き(G・イーガン級?超難解)。物体X的リアル怪異が期待誘い 未完惜。
鳳夢夜&豚蛇「小説「パーシバルの心臓」製作資料」──同じく2号掲載作を巡る記録。D・ドレイク「蠢く密林」彷彿 完成希望。
千熊敦「女/新選組」(漫画原作シナリオ)──2号掲載「新撰組怪異譚」派生作(※選の字 異)。現/古混淆の奇想。
山嵐拓夢「1308017 8192787」(TRPGシナリオ)──人間の感情を喰らう〈確率邪神〉の設定ユニーク(但し難解)。
MONO「疑惑の多い料理店」(TRPGシナリオ)──作者はTRPGイベント主催者。楽しげ?な怪奇にニヤリ。
柄本和昭「真珠色の輝き」(TRPGシナリオ)──クトーニアン( ! )+〈山真珠〉の発想 快(怪)。小説化希望。
しゅたいなー「北方の伝説シリーズ」(TRPG素案)──絵付きオリジナル邪神群紹介。
以下2作は海外からの寄稿。本文英語につき一応目通すも 編者による日本語解説に頼る。
E・P・バーグランド「The Big Rock」(TRPG原案)──謎の巨岩奇譚。シナリオ未満の素案メモ。
カール・T・フォード「The Monstrosity at Machu Picchu」(TRPGシナリオ)──スチュアート・ゴードン( ! )教授率いる探検隊vs意外な邪神群(編者は一応ネタバレ注意としているが 本篇では冒頭から明かされている)。なお非常に残念にも 本誌刊行前に作者逝去の由。
以下 特集外作群。
黒月蝶「黒き男の墓標」(詩)──E・A・ポー+クトゥルフ讃。
鵺沼滑奴「鵺の沼」(小説)──拙作につき省。
新熊昇「ニトクリスの復活」(小説)──女王ニトクリス伝説+切り裂きジャック。傑作! 巧緻な展開&ツイスト流石。(因みにFGOで人気のニトクリスは『タイタス・クロウの事件簿』所収「ニトクリスの鏡」がある意味端緒と)
柄本和昭「歯車館の少女」(連載初回)──館+人形+少女 ゴスロリ的雰囲気 期待大。
to「【ones:a】」(イラスト)──独特画風のオリジナル邪神集 短詩付き。
「アレン・コスゾウスキーの怪物アート」(イラスト)──ゴジラ(?)を含む怪異像群。世界的著名神話画家の由。

特集作群では 広義のシナリオが集められ 諸分野相互比較&未完作想像の感覚が面白し(前号の断章特集に通ず)。個人的にはゲームシナリオ不慣れのため その方面些か難渋&不理解否めず忸怩。また同誌の特徴の1つに国際志向があるため 前号と同様 邦文作の英語による概略紹介&その逆(英語作の日本語紹介)を全てやらねばならない編者の苦労が偲ばれる。不出来な拙作許容には大感謝 何時か特集に参加叶うべく精進誓。

 

 


カール・T・フォード氏のご冥福を祈ります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.